dimarts, 16 de setembre del 2008

Adéu clavell morenet, adéu estrella del dia

M'encanten els romanços antics. A casa meva la mare i la Isa sempre ens n'han cantat. I m'encanta que en facin versions actuals, com aquesta, perquè així la gent se les sabrà i no es perdran del tot. Us poso la lletra de la Cançó del Lladre, que tot i que jo la sabia amb un ritme molt diferent, la música és estupenda i els de la Troba Kung-fú ho han sabut aprofitar.

Quan jo n'era petitet
festejava i presumia,
espardenya blanca al peu
i mocador a la falsia.
Adéu, clavell morenet!
Adéu, estrella del dia!

I ara, queja en soc grandet,
m'he tirat a mala vida.
Me só posat a robar,
ofici de cada dia.
Adéu, clavell morenet!
Adéu, estrella del dia!

Vaig robar un traginer
que venia de la fira,
li prenguí tots els diners
i la mostra que duia.
Adéu, clavell morenet!
Adéu, estrella del dia!

Quan he tingut prou diners,
he robat també una nina,
l'he robada amb falsedat,
dient que m'hi casaria.
Adéu, clavell morenet!
Adéu, estrella del dia!

La justícia me n'ha pres
i en presó fosca en duia.
La justícia m'ha pres
i em farà pagar amb la vida.
Adéu, clavell morenet!
Adéu, estrella del dia!

Espero que us agradi! La lletra no és igual a la de la Troba, però les cançons populars ja ho tenen això! Hi ha mil versions diferents, una per cada casa on s'ha anat cantant.
Petó robat